Зміст:
- Синхронний переклад
- Миттєвий переклад через мобільну камеру
- Використовуйте програму офлайн
- Почерк
- Зберегти словниковий запас
Хоча Google Translate є одним із найкорисніших інструментів цієї компанії, він не є одним ізпрограми попередньо встановлені в терміналах з операційною системою Android Незважаючи на це, ваш сервіс на основних мобільних платформах є корисним , повний і ефективніший. І це набагато більше, ніж переклад фрази чи абзацу, які незрозумілі. Тут ми розповімо вам про кілька йогонайважливіших хитрощів або функцій, щоб ви могли максимально використати цю програму.
Синхронний переклад
Це одна з його останніх функцій. Щось, що дає цілу нову утиліту для цієї програми, яка досі дозволяла перекладати лише за написаним або за фотографією, або щонайбільше намагатися перекладати деякі розмовна фраза Однак за допомогою цієї функції можна поставити мобільний телефон між двома людьми, які розмовляють різними мовами, і слухати, як вони перекладають розмова вголосВсе це в ритмі чату і без перерв. Що таке кишеньковий синхронний перекладач.
Просто натисніть значок мікрофон і скажіть фразу мовою . Після цього нове натискання та фраза з іншої мови запускає цю функцію, все, що вам потрібно зробити, це говорити.
Миттєвий переклад через мобільну камеру
Це, безсумнівно, найбільш дивна функція програми Google Translate Він складається з перекладу будь-якого друкованого тексту через камеру терміналу, можливість перегляду перекладу нашою мовою на екрані на папері, плакаті , сигнал або підтримка в якому був оригінал. Додаток відповідає за виявлення літер, розуміння речення та відображення його в перекладі з типографікою, подібною до оригіналу, але мовою, яку хоче користувач Щось, що допомагає Не втрачати контекст і чий процес справді дивує, хоча на даний момент не надто вдосконалений у деяких випадках.
Використовуйте програму офлайн
Найбільше необхідно використовувати перекладач зазвичай за кордоном , коли ви не враховуєте Підключення до Інтернету і коли найбільше потрібна допомога з мовою, якою не володієш. Те, що Google передбачено у вашій програмі. Ось чому можна завантажувати різні мовні пакети в терміналі, якщо він Android Це дозволяє використовувати переклади навіть без підключення до Інтернету
Просто відкрийте меню Налаштування, введіть Керування мовами в режимі офлайн і клацніть ті, які потрібно використати. Звичайно, щоб завантажити їх, найрозумніше було б зробити це через WiFi мережу через їхню вагу, і перед вирушенням у подорож. Про всяк випадок.
Почерк
Крім можливості перекладати тексти, написані за допомогою мобільної клавіатури, тексти, надруковані на будь-якій поверхні, або навіть перекладати розмови, ця програма пропонує режим рукописного введення Хороший варіант, щоб мати можливість перекладати символи з інших алфавітів, наприклад азіатських, або попросити іноземця написати конкретно те, що вони говорять , не боячись, що Google зрозуміє щось інше, крім того, що написано як би це було олівцем і папером
Щоб активувати цю опцію, просто клацніть на піктограму праворуч у формі doodle, розташовану праворуч від мікрофон .
Зберегти словниковий запас
Іноді бувають переклади, слова та фрази, які повторюються і користувач не може запам’ятати.Корисні вирази, які роблять будь-які дії зручнішими, коли ви далеко від дому, і які Google Translatorдозволяє зберігати завжди під рукою.
Після виконання будь-якого перекладу історія залишає запис у нижній частині екрана, маючи змогу знати усі слова та фрази, які шукалиРазом з ними можна виділити маленьку зірочку, що робить її схожою на жовтого кольору вказуючи їх як улюблені З цього моменту можна видалити історію або втратити слід цих фраз знаючи, що вони завжди будуть упорядковані в Словнику розділі Налаштування меню, повна зручність для самих забудькуватих користувачів .